ト構文の主語省略について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper deals with a deleted subject in TO-clause which is often classified as a conditional expression. This research focuses on its function of connecting actions and events with high frequency of appearance in Japanese written text. In the data collected from narrative texts approximately 55% of samples have no subject. This means that deletion of a subject in TO-clause occurs at high rate. Then how can Japanese speakers recover the missing subject in the context? There are several findings on this issue. Firstly, deleted subjects are mostly animate. Secondly, there is different tendency depending on types of text. In the narratives with a first person narrator, approximately 80% of deleted subjects refer to a narrator himself. It is clear that the deletion is not only conditioned in terms of anaphora. In the narratives in which a first person does not appear, the antecedents of the deleted subject are often situated far from the sentence with TO-clause. There is a tendency that the deleted subjects refer to the main character in the context, which can be regarded as behaving like a first person, because readers can easily share the viewpoint with him. These findings show that deletion of a subject in TO-clause can be understood in terms of some discourse principles better than anaphora. Further, in this respect TO-clause can be compared with expressions strongly connected with a first person such as TAI, TO OMOU, V-TE AGERU and so forth. TO-clause is not specially marked linguistically, but should be regarded as having a similar function on text level. Although this research is limited to narratives, the result of this research may make a contribution to understand the way of organizing text in modern Japanese.
- 京都外国語大学の論文
著者
関連論文
- 省略された主語の解釈-ト構文の場合-
- 上級の作文指導 : 物語作成について
- 中・上級におけるマイクロディベートの活動について
- ト構文の主語省略について
- 現代日本語の時間表現 : 「今」について
- 2003年度オーストラリアセミナー(キャンベラコース)報告
- 現代日本語の時間表現 : 「今度」について