大学学部生を対象とした「通訳教育」の考察 : 基礎通訳訓練法が入門期の学習者に与える影響について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This article presents a study of the influence of Basic Interpreting Training on the introductory level undergraduate students in Japan. In this study-project, students experienced several basic interpreting training such as shadowing, retention, and segmental interpretation for 12-weeks in class. In order to find out whether such practices and instructions had any effect, all students took an English listening comprehension test. The results of the tests indicated a slight improvement in their listening comprehension ability. The students' responses to the questionnaires revealed that nearly two-thirds of them thought their English proficiency level, especially their listening comprehension ability had improved during the course of study. This article concludes that this project affected the students in three ways. First, it made students aware of their listening comprehension ability, second it provided them with some L2 listening comprehension skills and third it stimulated their motivation to study while also enhancing their self-esteem.
- 大東文化大学の論文