語彙多様性を表す指標の妥当性に関する研究 : 日本人大学生の書き言葉コーパスの場合(公募プロジェクト研究)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The aim of this study is to investigate the validity of two indices expressing the degree of lexical variation. One is the type/token ratio (TTR), which has been commonly used in the field of applied linguistics including Second Language Acquisition. Recent studies in SLA, however, have questioned its validity, and another index was developed to compensate for its weakness. The new index is a modified version of the type/token ratio, having the denominator changed to the square root of the number of tokens doubled. This study statistically examined whether these two indices are valid measures of the quality of L1 Japanese compositions. One hundred L1 compositions written by Japanese students were collected and digitized to construct a corpus for quantitative analysis. Each composition was subjectively scored by three independent raters of Japanese language experts, on the one hand, and a computer program computed its type count, token count ,and two measures of lexical variation, on the other. Spearman's rank-order correlation coefficients were computed to see how much these five variables correlate with each other. The results gave statistical support the validity of the new index. There was almost no correlation between the subjective scores and the traditional type/token ratio. This suggests that the new index should be used for the measurement of language products instead of the traditional measure.
著者
関連論文
- 語彙多様性を表す指標の妥当性に関する研究 : 日本人大学生の書き言葉コーパスの場合(公募プロジェクト研究)
- 語彙指標数値と文章主観評価の関係 : 日本人大学生による2種類の書き言葉コーパスを使った実証研究
- 日本語文章指導に使用される「中心文」という用語の持つ問題点
- 2005年度千葉大学サマープログラム実施報告
- 日本語の文章に対する分析的評価の信頼性に関しての検証
- 流暢さを表す指標について : 発話速度とポーズ頻度
- 記述式試験解答に対する答案としての評価と日本語力からの評価--語彙力を中心に (特集 日本語リメディアル教育とは)
- 外国語教育におけるSpeak Everywhereの有効性について : 韓国語の文字と発音ののずれを中心に
- 法学部新入学生の日本語力に関する調査 : IRT診断テストとCan-do自己評価の結果
- コミュニケーション能力向上のための韓国語教育
- 記述式試験解答に対する答案としての評価と日本語力からの評価 : 語彙力を中心に(日本語リメディアル教育とは)
- 日本語母語話者に対する韓国語のアクセントの効果的な教育について