翻訳:J. F. ヘルバルト「最も古い原稿」(1)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This contribution contains the Japanese translation of "Die ?ltesten Hefte" by Johann Friedrich Herbart(1776-1841). This manuscript is considered as a draft for the lecture on pedagogy, and as the oldest systematic expression of his pedagogy. However, little notice of this text was taken till now. This text should be regarded as a valuable material for studies on Herbart's pedagogy because his superior view on education, which attaches great importance to sense of balance "the golden mean", pervades this text from beginning to end, and a process of development from "Die ?sthetische Darstellung der Welt" to "Allgemeine P?dagogik" can be read into this text.
- 香川高等専門学校の論文
著者
関連論文
- 「国際ヘルバルト学会」(Internationale Herbart-Gesellschaft)設立についての報告
- 事実教授における活動性と創造性の展開--ブルガリアの小学校における自由活動(Freie Arbeit)の適用について
- 児童の職業意識の形成に関する国際比較研究
- BRDの学習指導要領にみる訓育的教授の検討 : ノルトライン・ヴェストファーレン州の事実教授に着目して
- 翻訳:J. F. ヘルバルト「最も古い原稿」(1)