母語話者と非母語話者間のオンラインの意味構築 : 「よく」が使用された会話分析からの考察
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
It is not clear how non-native speakers of Japanese understand ambiguous utterances in Japanese conversations which include a word such as yoku, an adverb and used quite ambiguously in terms of its meaning in conversations. This study examines how both native speakers and non-native speakers co-ordinate and interpret the meaning of yoku in the concept of space in Mental Space Theory proposed by Fauconnier(2000). The data used in this study is the KY corpus in which conversations between native speakers and non-native speakers of Japanese are collected. In this paper, I analyzed 3 examples of conversations and examined how a native speaker and a non-native speaker co-ordinate to specify the meaning of yoku in a conversation.
論文 | ランダム
- 3006 等価モーメントによる床版の耐火性能評価法
- 3043 床版の耐火設計法
- 柱主筋を圧接コブ定着としたRC架構の力学性状に関する研究
- 1197 鉄骨ブレース耐震補強法に関する研究 : 接着式鉄骨ブレース
- 23298 圧接コブを用いた鉄筋の定着性状に関する研究(その2)