母語話者と非母語話者間のオンラインの意味構築 : 「よく」が使用された会話分析からの考察
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
It is not clear how non-native speakers of Japanese understand ambiguous utterances in Japanese conversations which include a word such as yoku, an adverb and used quite ambiguously in terms of its meaning in conversations. This study examines how both native speakers and non-native speakers co-ordinate and interpret the meaning of yoku in the concept of space in Mental Space Theory proposed by Fauconnier(2000). The data used in this study is the KY corpus in which conversations between native speakers and non-native speakers of Japanese are collected. In this paper, I analyzed 3 examples of conversations and examined how a native speaker and a non-native speaker co-ordinate to specify the meaning of yoku in a conversation.
論文 | ランダム
- 288 S35C の破壊靱性に及ぼす加工度および加工温度の影響 : 圧延用テーブルローラ材の脆性破壊強度の研究第 2 報(靱性・脆性, 性質, 日本鉄鋼協会第 89 回(春季)講演大会)
- 230 鋼板溶接構造大型水車ランナの製作(第3報) : エレクトロスラグ溶接熱影響部の切欠靭性に対する検討
- 妊婦の糖・インスリンダイナミックテスト (産科におけるダイナミックテスト)
- 肥満妊婦の管理指針 (リスク症例と分娩)
- 妊娠と糖代謝--妊娠糖尿病(gestational diabetes)に関連して