母語話者と非母語話者間のオンラインの意味構築 : 「よく」が使用された会話分析からの考察
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
It is not clear how non-native speakers of Japanese understand ambiguous utterances in Japanese conversations which include a word such as yoku, an adverb and used quite ambiguously in terms of its meaning in conversations. This study examines how both native speakers and non-native speakers co-ordinate and interpret the meaning of yoku in the concept of space in Mental Space Theory proposed by Fauconnier(2000). The data used in this study is the KY corpus in which conversations between native speakers and non-native speakers of Japanese are collected. In this paper, I analyzed 3 examples of conversations and examined how a native speaker and a non-native speaker co-ordinate to specify the meaning of yoku in a conversation.
論文 | ランダム
- KGB対外工作の歴史(23)日本における工作
- 自然主義以前の徳田秋声
- 徳田秋声と三島霜川--「みだれ心」と「ふた心」を中心に
- 頼山陽の病歴-1-
- 本居宣長と尾張藩の医師 特に馬島明眼院との関係(愛知県医史資料-4-)