森有正の言語論と心理臨床 : 対話関係における二項関係の日本的性格
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This is a part of clinical and psychological study series of Arimasa Mori, a Japanese philosopher. In this paper, author tried to focus on his thoughts of the language structure of Japanese compared to French. He found the difference of speech in relation to whom, where and how in the context of interpersonal relationship. In contrast to French, Japanese language has to be used always in the consideration of whom you are talking to. Interpersonal relationship with the object to whom you are talking has to be always considered in the talking situation. This culturally bound way of expression is called Niko-kankei, which forces to take account social and interpersonal relation in two person relation, talker and listener. Mori tries to speak independently with a listener without considering talking situation and interpersonal relation of the talker and the listener. However, it seems to terribly difficult to speak Japanese in Japan in the way of speaking French.
著者
関連論文
- 森有正の言語論と心理臨床 : 対話関係における二項関係の日本的性格
- 治療者の交替と場のまもり
- 浮遊する青年とアイデンティティ形成 (特集 青年期のアイデンティティ)
- スーパーヴィジョンの役割と諸問題 : 外国体験と日本の臨床
- 外国でのスーパーヴィジョン体験と日本での臨床体験, 並びに日本でのスーパーヴァイザー体験について
- 青年期の多面性とイニシエーション (特集 青年期のアイデンティティ)
- ことばの発生の場と心理療法のかかわり (特集:臨床心理学研究の課題)
- 逆転移の治療的な取り組みの難しさ