伊平屋島この知恵 : その諺.民謡と地域性
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
A cultural character, as often mentioned, is shaped out of the blending of heterogeneous elements, natural, sociological and historical. So it is comprehensible to us that hardly any seperate fragments of evidence torn out of their general setting can be so alive and fruitful as expected by the older historians. As far as the studies of the Ryukyuan culture are concerned, however, this major premise seems to lose some of its hold. For the collection of basic materials is so urgent and pressing in every field of the Ryukyuan studies. In this sense, Okinawa University Survey. Team jumped up from the armchairs and set out for the field-work, ranging from archeology and folklore through economy to biology. Every member m the field, needless to say, made every faithful effort to be objective and free from any hypothesis so that all the informations obtained might be kept from the Procrustean violence and thus from the hasty. generalization. Our chief reason why we picked out the lheya Islands for _ our first study was very simple; that is, the islands are located at the northern end of Okinawa. Our hope was that it would be the first stepping.stone leading to our five-year program, at the end of which a unified picture of the Ryukyuan cultural life might or might not be given by approaching from several viewpoints. -This is a collection of the reports resulted from the eight-day preliminary investigation which was started on September 12, 1962. The active members who participated in the field-work and whose reports are included in this collection are as follows: Mr. Hiroe Takamiya, leader of the Team, spent his first two days for making a rapid survey of the prehistoric sites apparently scattered on the islands. For the rest of his days he concentrated on the excavating of the Kusatobaru site of Maedomari.Munekatsu Yaka was engrossed in the collction of the mythological and religious practices by visiting all four villages anid the sacred grounds on the islands. Tokumistu Uza devoted himself to the collection of proverbs and folksongs by means of answersheets and by talking with village elders. Isamu Minei's work included copying ecomomic data at the village office and collecting bare facts at the various types of household of the islands. Tetsuo Omine's activity covered the widest areas, from the mountain-tops down to the rice fields, hunting for the myriapoda and the mollusca.
- 沖縄大学の論文
- 1963-03-30
著者
関連論文
- 「武器よさらば」における二元的発想法
- 米国文学における人生入門の諸相
- 作品研究「エミリーに捧げる薔薇」
- ヘミングウエイの女たち : Theodore Bardacke著
- 伊平屋島この知恵 : その諺.民謡と地域性
- 「今日の沖縄の教育制度における師弟関係」 : マーガレツト・M・カーデル著