See-Look-Watch教授法に関する一考察 : コア理論による知覚動詞分析を通じて
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
For Japanese students who learn English as their second language, one of the most difficult problems is to understand the difference of meaning among SEE, LOOK and WATCH, mainly because they have only one verb, miru, to express optical perception in Japanese. As the best possible way for the teachers to explain them the essential difference between Japanese and English optical perception verbs, I propose here to use the semantic analysis based on the Core Theory. The core of a word is its context-free meaning, form which its whole meaning expands through metaphorical processing. After describing the cores of SEE, LOOK, and WATCH, prototype usage of Japanese verb, miru, is compared with English equivalent examples. While describing the differences verified in the comparative study, we will see how effectively the proposed core meanings can function as a key to grasp essential difference among SEE, LOOK, WATCH, and miru.
- 神奈川県立外語短期大学の論文
著者
関連論文
- 冠詞の教授法 : 集合体イメージの提示効果
- Tips for Making Grammar More Accessible for Students : How to Use Diagrams to Explain English Tense-Aspect System
- 教育課程改編経過報告 : セメスター制導入の効果と今後の検討課題
- 視聴覚教材を用いた英作文指導案 : ビデオ教材 "Writing through Video-Watching" の構成
- See-Look-Watch教授法に関する一考察 : コア理論による知覚動詞分析を通じて