テ形接続による付帯状況の表現に見られる動詞について : 日本語と韓国語の比較から見えてくるもの
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper compares the テ-form conjunction within "attendant circumstances" expressions with its equivalent in the Korean language especially regarding transitive/intransitive verb usage with actual examples to find certain rules that explains the phenomenon. In Japanese examples, transitive verb was used in both the [AヲBニシテ]-form and [AヲBテ]-form. On the other hand, in the Korean examples equivalent, intransitive verb was used for the [AヲBニシテ]-form and its Korean equivalent [A〓B〓〓〓]-form, meanwhile, transitive verb was used in the [AヲBテ]-form and its equivalent [A〓B〓]-form. In the case of [AヲBニシテ]-form and its equivalent [A〓B〓〓〓]-form type, the situation in the main clause will occur first, the subordinate clause will occur later in chronological order. On the other hand, for the [AヲBテ]-form and its equivalent [A〓B〓]-form type, the situation in the subordinate clause and the situation in the main clause occurs simultaneously or the situation in subordinate clause occurs before the situation in the main clause.
- 新潟大学の論文