ロシア語の持ち主受動文について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This work is dedicated to the comparative analysis of the Passive Voice in the Russian and Japanese languages. The Passive Voice in the Japanese language was analyzed with the help of classification, given by Choo. It is common to divide passive sentences in the Japanese language into four groups, called in the work A type, B type, C type and D type sentences. A type: Taroo ga Hanako ni nagurareta. B type: Taroo ga Hanako ni asi wo fumareta. C type: Taroo ga suri ni saihu wo surareta. D type: Taroo ga tsuma ni sinareta. In the work we tried to apply this classification to the Russian language. As the result, we pointed out the existence of not only A type passive sentences, which are common for many languages, but also B type sentences. C type and D type do not exist. However, the existence of B type passive sentences in the Russian language, in comparison with Japanese, is limited. In the work we pointed out the differences between B type sentences in the Russian and Japanese languages. As well, we defined circumstances, which influence on the existence of B type sentences and tried to explain them.