サロメの踊りとカッサンドラの発作 : 男の「語り」と女の「語り」
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Im Augenblick, wo die Sprache geboren ist, ist gerade der Monotheismus (Christentum, Judentum und Islam) geboren. Und gleichzeitig begann die Herrschaft des patriarchalischen Systems (des Patriarchates). Was wir dort gemeinsam finden, ist es, dass wir das, was es gibt, nicht mehr als solches sehen, sonderen suchen wir das, was sich dahinter steckt, namlich jedesmal irgendeinen Sinn (in bezug auf das Erscheinen des Gottes). Wir sehen die Natur nicht als solche, sondern durch den Besitz der Sprache ist alles in die Welt der Relation gestellt worden und bleibt nicht mehr als solches. Durch den Monotheismus ist alles in bezug auf den Gott gestellt worden und hat keinen eigenen Wert mehr. Durch den Patriarchat sind die Menschen daran gewohnt, sich zu unterdrucken. Das ist ja klar unnaturlich. Aber bis heute beherrscht dieses Patriarchat Europa. Unsere Geschichte ist ja eigentlich die Geschichte der Manner (des Patriarchates). Hier in meinem Aufsatz wird versucht, diejenigen zu finden, die gegen die Geschichte der Manner protestieren, den Mannern die Geschichte entnehmen und versuchen, die Geschichte neulich zu erzahlen. Hier konnen erwahnt werden, "Salome" von O. Wilde und Richard Strauss, "Kassandra" von Christa Wolf, "Gabi Teichert" von Alexander Kluge, "Yuhi" von Lee Yangji, Paul Zellan, "Der groβe Diktator" von Charles Chapplin und "A Time to kill" von John Grisham und Joel Schumacher. Diese Heldinnen, Helden und Dichter versuchen, mit eigener Erzahlform die Geschichte, die vom Patriarchat tief begraben wurden oder fast vergessen wurden, wieder zu entdecken.
- 2004-09-30
著者
関連論文
- サロメの踊りとカッサンドラの発作 : 男の「語り」と女の「語り」
- クリスタ・ヴォルフの『カッサンドラ』に見る女性の声なき声
- ナメクジと蛇と蛙 : 今、ここの平和問題を考えるための一つの試み
- 確認・糾弾会の言葉と詩の言葉--解放文学の可能性を求めて--ホ-フマンスタ-ルの詩観,言葉観を材料にして
- 詩的言語と解釈の言語--ホ-フマンスタ-ルの「チャンドスの手紙」と「気むずかし屋」の解釈の試み
- 女性の"わたし"の出現と西ドイツの女性解放運動
- ホ-フマンスタ-ルの喜劇--「クリスチナの帰郷」の解釈の試み
- ホ-フマンスタ-ルと虚構の言語--「672夜の物語」に関する一考察