李退溪の陶山書堂玩樂齋に於ける「すまう」ことの意味 : 「すまう」ことの場所論的研究2
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In this report we discuss about the meaning of "Wanak je (玩樂齋) in Dosan sodan (陶山書堂)" where Yi T'oegye (李退溪) leaded a secluded life. We interpret the meaning of this room as a dwelling place through his two Chinese poems that were writen in his room under the title of "山堂夜起 (Sit up through the night in San do)" and "記夢詩 (A poem in memory of a dream)". In these poems, Yi T'oegye attempted to give a clear expression of ideal dwelling place to his room for a secluded life. He mentioned in these poems that he searched after the origin of this world by reading books on Confucianism in his study room. But he had a dream that he went out from this room to the place where everything was able to get a real meaning of itself, and he could leave entirely from artificiality at that place. This ideal dwelling place and his room in everyday life were completely different, but were crossed each other. At the time of this crossing, T'oegye could make these poems, and then he was able to realize the ideal dwelling at that place.
- 1990-10-30
著者
関連論文
- 934 道長臨終における場所の構造3(建築史・建築意匠・建築論)
- 9005 道長臨終における場所の構造 2
- 611 台湾ヤミ族における「住まう」ことの場所論的考察 2(建築歴史・意匠)
- 朝鮮の「すまい」に関する一連の場所論的研究(日本建築学会賞(論文))
- 9013 李退渓の書堂における「すまい」の場所の究明--補遺
- 朝鮮の風水思想("土地の記憶"を問い直す : 家相・方位・風水・地霊)
- 京都-ソウル-京都
- 604 朝鮮の「すまい」と風水思想(建築歴史・意匠)
- 613 最澄の住する処 : 「願文」をめぐって(建築歴史・意匠)
- 李退渓「陶山十二曲」に観る「すまう」ことの意味 : 「すまう」ことの場所論的研究 3
- 李退溪の陶山書堂玩樂齋に於ける「すまう」ことの意味 : 「すまう」ことの場所論的研究2
- 朝鮮に於ける「すまい」の場所論的研究 : 建築歴史・意匠・建築論
- 李退渓の養眞菴・寒栖菴・陶山書堂に於ける「すまう」ことの意味 : 「すまう」ことの場所論的研究 1
- 背山臨水して「すまう」こと : 俛仰亭宋純をめぐって
- 朝鮮の「すまい」に於ける内と外 : 生と死の通過儀礼をめぐって
- 602 背山臨水して「すまう」こと : 俛仰亭宋純をめぐって(建築歴史・意匠)
- 朝鮮の人と「すまい」(アジアの建築)
- 朝鮮の「すまい」に於ける内部性をめぐっての場所論的考察