誤聴分析
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Our purpose of the present study is to observe closely and examine criticaily the perceptual errors which university students make when they hear spoken English. One hundred students are asked to trans-cribe one-minute taped utterance read by a native speaker at naturai s peed . Perceptual errors are analysed from various angles; with reference to phonetics, syntax, and semantics. It was found that as subjects are unable to difierentiate "significant" phonemes from "insignificant" allophones, many cases of decoding fluency are resulted. There were many errors which, if they were more conscious of grammar, would have been avoided. Students seem to pay much attention to what they hear but less attention to the basic grammar of English. On the other hand, it is interesting to note that even when students could not hear the word well or did not know the word, some subjects were trying to guess that particular word from the stress pattern, context, and so on. This "guess work" is very important at premature stage. In order to attain perceptual fluency, students have to go through this premature stage, which is a "necessary step" to leap at the mature stage.
- 社団法人大学英語教育学会の論文
- 1979-10-20
著者
関連論文
- 日本語と英語のスピーチにおけるポーズの分析
- 音声多重放送における英語ニュース : その音声的特色 ( 上田友子先生追悼号)
- Filled Pause and Unfilled Pause
- カナダ留学と英語力 : スピーキングの場合
- 日本人による和文・英文朗読にみられるプロソディーの特徴 : 大学生と英語教師の発音の比較(第40回 (2001年度) JACET全国大会)
- 英語学習者の英文および和文朗読におけるプロソディーの制御
- 日本人学習者の英文朗読に見られるプロソディーの特徴 : 音響音声学からのアプローチ
- 持続時間からみた日本人学習者の英語音声
- 第二言語の音声習得過程:英語教育の視点から
- 英語による情報伝達
- 英語発話の学習プロセスに関する実証的研究
- ジャパニーズ・イングリッシュのintelligibilityに関する実証的研究
- 誤聴分析
- DURATIONからみた英語と日本語のリズム
- Vowel Pronunciation Strategy Transfer: Japanese English And English Japanese
- 日本人学習者による英語発語と情報伝達
- 文構成能力の発達 : 日本語の場合
- 音声脱落現象 : 英語ニュースをめぐって
- アメリカ国内テレビニュースの音声特徴とその教育的応用
- カナダ留学と英語力 : 聴解力の場合
- 日・仏語子音のスペクトログラフ分析
- 話しことばのdiscourse