訳出条件をユーザが指定できる翻訳文法オプション化方式
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
実用化時代に入ったと言われる機械翻訳システムだが,辞書や文法規則をユーザが調整して,翻訳対象分野をある程度絞って使うというのが,現時点での主な使われ方である。そのユーザの調整を支援するインタフェース面の向上について様々な試みがされている。本稿では,文法のユーザ・カスタマイズ方式について述べる。不法規則の一部を予めオプションにしておき,ユーザが訳出表現を選択するという方式は従来から見られたが,訳出条件の内容もユーザが指定できる手段を設けた点が本方式の特徴である。英日機械翻訳を対象として,オプションする文法項目と,各々のユーザ指定条件の内容を実例を基に検討した。
- 1992-02-24