古代ローマにおける老人の問題 : Sexagenarii de ponte をめぐって
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
I. Bis heute war das Problem des Greisenalters als Sozialfrage im Forschungsbereich der griechisch-romischen Geschichte nicht so bedeutsam wie im literarisch-philosophischen Fachgebiet. Seit kurzem ist der Generationenkonflikt auch ein wichtiges Forschungsthema in der historischen Entwicklung des klassischen Altertums geworden. In diesem Vortrag mochte ich die in der eigenartigen, sprichwortlichen Wendung "Sexagenarios de ponte in Tiberim deicere" verbreitete Volkssage als Frage des Greisenalters behandeln. Trotz Mangels an Quellen versuchten schon viele Forscher, von Wagner (1833) bis Neraudau (1978), Guarino (1979) und Lugli (1986), die Entstehung dieser Redensart genauer zu beschreiben. Wem und welcher Zeit schlieBlich dieses Sprichwort zu verdanken ist, scheint mir nicht so bedeutend sein. Aus diesen Grunden will ich hier vor allem den historisch-theoretischen Hintergrund dieser Redewendung klaren. II. Nach sorgfaltiger Untersuchung der Beweise in Cic., Varr., Fest., Ovid., Dion. Hal., Non., Arnob., Lact., Macrob. usw. laBt sich deutlich der EntstehungsprozeB und auch der ursprungliche Sinn dieses Ausdruckes zeigen. Im Laufe der Quellenforschungen fand ich vor allem Varros Standpunkt und seine Rolle bemerkenswert. Dann analysierte ich vier verschiedene Schichten der Uberlieferungen, d.h. 1)Argeerfrage, 2)Menschenopfer, insbesondere die Aussetzung der Alten wie uberall im klass. Altertum (auch in Japan!), 3)Frage der Sechzigjahrigen in der romischen Welt, 4)AusschluB der "Sexagenarii" vom Komitienrecht (freilich ist die reale Bedeutung sehr problematisch. Bezuglich der Stimmungslage der Redewendung beschranke ich mich hier nur auf Hinweise). Auf die vierte als die wichtigste der obengenannten Fragen konzen triert sich jedes Element dieser Redewendung. Vom weltgeschichtlich-volkstumlichen Standpunkt dus laBt sich uberdies auch die im wesentlichen religiose Rolle der Briicken und Flusse, insbesondere des Tibers, als Hauptbestandteil dieser Redensart sowohl im Volksempfinden wie in der Realpolitik klarmachen. III. Meiner Meinung nach forderte aber die sozial-politische Entwicklung def spaten romischen Republik auch die Entstehung der Bedingungen und Stimmungen dieses Sprichwortes. Selbstverstandlich hat es auch in Rom, wie uberall, seit jeher Spannungen zwischen jung und alt gegeben. Seit der 2. Halfte des 2. Jh. v. Chr. entwickelten sie sich zu politischen Spannungen und erreichten im 1. Jh. v. Chr. ihren Hohepunkt. Auf dieser Basis tritt schlieBlich die ungewohnlich klingende Redensart" Sexagenarii de ponte" auf. Von diesem historischen Gesichtdwinkel aus muB man dem Generationenproblem in Bezug auf den sogenannten "Schwarzen Humor" doch eine entscheidende Bedeutung beimesden.
- 1995-09-20
著者
関連論文
- 古代ローマにおける老人の問題 : Sexagenarii de ponte をめぐって
- 古代ローマにおける老人の問題 : "Sexagenarii de ponte"をめぐって(第九〇回史学会大会報告記事)
- キケロ フィリッピカ 第四演説 序, 試訳, 注解
- キケロ フィリッピカ 第三演説 序, 試訳, 注解
- キケロ フィリッピカ 第二演説 序,試訳,注解(その三)
- キケロ フィリッピカ 第二演説 序, 試訳, 注解(その二)
- キケロ フィリッピカ 第二演説 序, 試訳, 注解(その一)
- キケロ フィリッピカ第一演説 序,試訳,注解
- フィデスとポテスタス, ポテンティア : クリエンテラ再考, その一の三
- クリエンテス再考-その一の一
- カエサルの寛恕(clememtis Caesaris)
- 移牧をめぐる二・三の問題―原初形態・Ver Sacrum ・信仰―
- Calles考―移牧と国家ローマ―
- カルタゴの国制とハンニバル--前196年の国制改革への道
- ロ-マ共和政期の養子縁組と奴隷制
- Ciceroの法廷弁論にあらわれるcolonus--「colonusとclientela」より
- カエサルの内乱誌1の34のコローヌスについて―「ローマ共和政末期のクリエンテーラ・前編・第四章・第四節―
- ローマと地中海
- ホラ-ティウス・カルミナ 二の十八の二十五にみえるクリエンテ-スについて--「ロ-マ共和政末期のクリエンテ-ラ前編・第4章・第1節及び第2節」〔昭和27年東京大学文学部修士論文〕より
- ホラーティウス・カルミナ 2の18の25にみえるクリエンテースについて--「ローマ共和政末期のクリエンテーラ前編・第4章・第1節及び第2節」〔昭和27年東京大学文学部修士論文〕より
- P. A. BRUNT, The Fall of the Roman Republic and Related Essays., Pp.xi+545, Clarendon Press, Oxford, 1988.
- BADIAN, E, Publicans and Sinners, Private Enterprise in the Service of the Roman Republic, Pp. 170, Basil Blackwell, Oxford, 1972, £2.40
- フレゲラエの叛乱(bellum Fregellanum)考--ローマ市民権とラテン市-2(完)-
- フレゲラエの叛乱(bellum Fregellanum)考--ローマ市民権とラテン市-1-
- キケロ時代の騎士身分-2-