「作者」の文体, ナロードの言語 : カラムジンの言語論における「趣味」の政治学
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Согласно распространенному взгляду, языковая программа Карамзина стала частъю процесса формирования русского национального языка. Но, в то же время, самое значение нароба нестабильно в его высказываниях о языке, фрагментарно разбросанных по разным текстам. В этой статье я анализирую проблему того, как свем и женщцна могут представлять народ в дискурсе о языке. В свете этой проблематики язык означает меру просвещения. Карамзин считает, что для русского языка требуются тонкие нюансы, которые есть во французском языке. Что приводит к двум особенностям в отношении французского языка-подражанию и дифференциации. С одной стороны, французский язык определяется как предмет подражания; с другой-Карамзин утверждает, что потенциально в русском языке есть такая выразительность, как во французском, и поэтому возражает против злоупотребления французским языком в свете и заявляет о необходимости<<обрабатывания>>русского языка. От талантливого <<автора>> требуется создать<<новый слог>>В соответствии с критериями вкусов свема и женщцны.Принятие этого слога приведет к появлению <<сообщества вкуса>>, иными словами, сферы гомогенной коммуникации. Но, поскольку Карамзин не ясно определяет концепцию вкуса, постольку свем и женщцна являются децентрализироваными и пустыми обозначающими. Следовательно члены сообщества представляются неопределенными с точки эрения гендера и класса. Таким образом, по Карамзину, рами сообщества вкуса. можно расширить до нароба. Однако гомогенность народа разрушается при отсутствии патриотизма. Чтобы развить любовь и гордость к русскому языку и России, Карамзин считает, нужны такие символические средства в литературе, как любовь к талантливому <<автору>> и гордость за его слог. Когда народ, в лице россиянина-мужчины, примет слог <<автора>> и справедливо оценит <<свой>> язык, гомогенность народа восстановится. Здесь Карамзин старается представить решение противоположных задач: сохрания дворянской гегемонии и создания гомогенного народа. В этом дискурсе, Карамзин заявляет, что дворянство представляет народ, но авторитет дворянства остается неустойчивым. Следовательно языковая программа Карамзина становится полем конфликта в вопросе о носителях русского языка и для современников, и для последующих поколений.
- 日本ロシア文学会の論文
- 2003-10-10
著者
関連論文
- 書記メディアとしてのポプリシチン--ゴーゴリ『狂人日記』と告白の変容
- 小森陽一・富山太佳夫・沼野充義・兵藤裕己・松浦寿輝編, 『岩波講座文学』全13巻・別巻1より, 岩波書店, 2002-2004年
- 1920-30年代ソ連のピアノ奏法理論にみる,意識による身体の統御可能性をめぐる議論について
- 「作者」の文体, ナロードの言語 : カラムジンの言語論における「趣味」の政治学
- 「作者」の文体,ナロードの言語--カラムジンの言語論における「趣味」の政治学
- ゴーゴリ『友人たちとの文通からの抜粋箇所』における反省の展開
- 身体と読解可能性--カラムジン/オドエフスキイの読者共同体 (テクストと身体)
- 地図と道のあいだ : ゴーゴリの語りにおける反省の空間