フランス古典悲劇における毒の役割ソフォニスブの場合
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
L'histoire de Sophonisbe racontee par Tite-Live a inspire de nombreux dramaturges. Cette heroine s'empoisonne pour sauver la gloire royale contre le pouvoir romain: pour elle, la mort est preferable is la captivite. Le poison qu'elle prend est ainsi la manifestation de sa gloire. Mais nous constatons que l'amour de Massinisse prend une importance grandissante jusqu'is devenir la force motrice de la piece avec La Sophonisbe (1635) de Jean Mairet. Dans cette tragedie d'amour, en effet, Massinisse envoie le poison a Sophonisbe avec la promesse de la suivre et la Reine le prend de bon coeur sachant qu'ils seront unis chez les morts. Le poison symbolise maintenant leur amour, mais ii reste associe is la gloire: la Reine delare que sa mort par ce poison est une gloire puisque Rome apprehende sa vie. Il l'est cependant encore davantage dans la Sophonisbe (1663) de Pierre Corneille. Cette piece, out sont restitues les points historiques que Mairet avait modifies, redevient une tragedie de gloire. Bien plus, meme si le poete delare qu'il depeint la Sophonisbe historique, son heoine n ' agit pas conformement is l'Histoire. Elle accuse Massinisse d'avoir perdu la dignite royale, refuse d'accepter son don et lui renvoje le poison: <<Reportez, Mezetulle, is votre illustre Roi I Un secours dont lui-meme a plus besoin que moi >>. L'amour a completement disparu. Quand Voltaire reerit cette histoire, ii met en scene un <<amant parfait >>: pour ne pas la livrer is Rome, Massinisse perce le sein de la Reine. Dans une tragedie d'amour parfait, le poison perd sa place. Le suicide etant un acte de volonte, Ia maniere dont un personnage se donne la mort resume et symbolise Ia vie que l'auteur a voulu lui donner.
- 2002-10-12
著者
関連論文
- 日没の時代の太陽神の象徴 1 ラグランジュ=シャンセル (フランス文化史の諸相)
- La main ou le bras Le Festin de Pierre de Thomas Corneille
- フランス古典悲劇における毒の役割ソフォニスブの場合
- メリメ作品中の花
- 日没の時代の太陽神の象徴(2) : ウダール・ド・ラ・モット
- La Methode tripartite de Jean Racine dans Berenice
- Des songes premonitoires a l'illusion : Jean de Rotrou
- 外国文学講読 : シラノの鼻は何故大きい?
- 『アルセスト』 : 十七世紀フランス・オペラの軽さ、もしくは心変わり礼賛
- キノー、もしくは十七世紀フランス・オペラにおける「移り気」の表象
- 第三共和制と聖別化されるモリエール