日本語と講義のスピードについて : フランスでの経験にてらして
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Lecturing speed in Japanese university should be slower than in French University Because in Japanese, there are so many expressions composed by Chinese characters, of which pronounciation are same but having different meanings So, lecturer should often stop speaking in order to write such expressions on board to clarify their meanings Therefore, volume of the message transferred in limited time should be fewer in Japanese university than in French University
- 帝京平成大学の論文
- 2002-06-30