<論説>危険物の船積と荷送人の責任
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The shipper impliedly undertakes that he will not ship goods likely to involve unusual danger without communicating to the shipowner facts which are within his knowledge indicating that there is such risk, if the shipowner does not and could not reasonably know those facts. But there is no authority decisive on the point as to whether the shipper is liable for shipping dangerous goods without a communication of their nature, when neither he nor the shipowner is aware of the danger. It may be contented that there is an absolute guarantee on the part of the shipper that the goods are safe and fit to be carried on the voyage, and so the loss occassioned by the dangerous quality of the goods should be cast upon the shipper. But this view is ill-founded, for it seems very difficult that the shipper can be liable for not communicating what he does not know. I think that the true nature of this implied undertaking is not that of an absolute guarantee of the harmlessness of the goods, but only a guarantee that the goods are not dangerous to the knowledge of the shipper and that he has taken reasonable care to assure himself of that fact.
- 関西学院大学の論文
- 1973-03-30
関西学院大学 | 論文
- 山東省における交通機関の整備と商品流通市場の形成 : 1897〜1945年を中心に
- ドイツ・日本の進出と青島の工業化 : 1987〜1945年を中心に
- ドイツ管理時代の青島 : 日本綿紡績業進出の前史
- 青島における近代工業の発展と在華紡
- 戦後日本の農地改革 : その実施過程と中国との比較