中国語の「"把"を伴う動詞文」の諸問題をめぐって(2)
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- 多文化共生社会の実現に関する研究の諸問題をめぐって : 京都外国語大学大学院 (東アジア研究領域 ・ 「日中対照言語研究」分野) における外国人留学生の受け入れを中心に
- 中国語と日本語の対照研究が抱える諸問題(6) : 日本語の「動詞+テイル」構文と中国語の【"在"+動詞】【動詞+"着"】構文との相違及び【"在"+動詞】構文の基本用法をめぐって
- 中国語と日本語の対照研究が抱える諸問題(7) : 中国語の動詞"説"("説"を伴う表現)と日本語の動詞「言ウ」「話ス」(「言ウ」「話ス」を伴う表現)との共通点及び相違点をめぐって
- 中国語と日本語の対照研究が抱える諸問題(4) : 中国語の【形容詞(状語)+V】の構文と【V+形容詞(補語)】の構文に用いられる形容詞をめぐって
- 日本語の在来語(和語,漢語)と「外来語」の意味の違いについて : 日本語と中国語の対照研究が抱える諸問題をめぐって (3)
- 日本語と中国語の「裏」にかかわる諸問題をめぐって
- 中国語と日本語の対照研究が抱える諸問題 (5) : 中国語と日本語の形容詞の対照研究の諸問題及び形容詞指導の注意点をめぐって
- 「在来語」(和語,漢語)と「外来語」の比較をめぐって
- 中国語の「"把"を伴う動詞文」の諸問題をめぐって(2)
- 日本語の「"を"伴う他動詞文」と中国語の「"把"を伴う動詞文」との相違点:日本語と中国語の対照研究が抱える諸問題をめぐって(2)
- 在日外国人100人アンケート調査報告 (1)
- 日本語と中国語の対照研究が抱える諸問題をめぐって(1)
- 在日外国人100人アンケート調査報告(2)
- 中国語と日本語の対照研究が抱える諸問題(7)中国語の動詞"説"("説"を伴う表現)と日本語の動詞「言ウ」「話ス」(「言ウ」「話ス」を伴う表現)との共通点及び相違点をめぐって
- 中国語と日本語の対照研究が抱える諸問題(6)日本語の「動詞+テイル」構文と中国語の【"在"+動詞】【動詞+"着"】構文との相違及び 【"在"+動詞】構文の基本用法をめぐって