方言と差別語 : Huckleberry Finnにおける言葉の二面性
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Early crkical responses to Adventures of Huckleberry Finn are widely diverse from highpraise to harsh condemnation. The most serious impact on the work is made by the ConcordLibrary banning, which withdraws the book from the institution on the ground that it isvulgar and immoral. This banning, together with other scandals such as the obsceneengraving and the Estes & Lauriat lawsuit, imposes a negative image on the book, eventhough they increase its sale by drawing much attention. At first it is mainly the vernacular languages in Huck that incur condemnation fromgenteel society. But in the course of the next half century when the book begins to beregarded as a national classic, the dialects are celebrated as a way of expressing uniqueAmerican culture. The present debates over racism in Huck is as heated as those over vulgarism at thetime of its publication. The dialects, first condemned as vulgar, are now accused that theycontain racial slurs. lt is pointed out that those dialects which are used to depict blackcharacters exaggerate the ignorance of black people and make up a derisive racial stereotype.The more black people panicipate in reading the book the more visible is prejudice so faroverloocked in the dialects. The vemacular speech is said to be the integral part of Huck as aclassic, but it can also be a disintegrative factor in the book.
著者
関連論文
- 方言と差別語 : Huckleberry Finnにおける言葉の二面性
- The House of the Seven Gables : ロマンスとリアリティ
- 暗きに坐する民に(II)
- 暗きに坐する民に(I) (小野和人教授・廣田稔教授退官記念号)
- 小野和人教授の御退官に寄せて (小野和人教授・廣田稔教授退官記念号)
- 反帝国主義者の帰還
- "Old Times on the Mississippi" : Pilot Wileyと彼の物語 (吉野昌昭教授退官記念号)
- マーク・トウェイン「ファンストン将軍の弁護」
- ハックとレイシズム (宮原文夫教授退官記念号)
- トム・ソーヤーの二つの世界
- Shane : 英雄と開拓者家族
- Amyの暴くもの : Steinbeckの"Johnny Bear"を文化的コンテクストに置く
- 歴史から伝説へ : "Alice Doane's Appeal"と"Legends of the Province-House"
- 曖昧性と時間 : ホーソーンの想像力 (林哲郎教授退官記念号)