英語を母語とする日本語学習者の談話分析 : 話し手の心理的視点と表現に関する考察
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper compares the discourse of English native-speakers in Japanese to that of Japanese native-speakers. Because of the inter-connection between languages and their cultures, the way of expression in English is different to the way of expression in Japanese. For example, while English native-speakers tend to describe an event exactly as it occurred, Japanese native-speakers describe it from their individual perspectives. To illustrate this, I have focused on passives and verbs of giving, which have original characteristics in Japanese. I argue that one of the reasons why the discourse of English native-speakers tends to be unnatural is this difference in viewpoint of the speaker that exists between Japanese native-speakers and English native-speakers.
- 神田外語大学の論文
神田外語大学 | 論文
- パラグアイのバイリンガル教育計画について
- 「意味作用」の意味--とは何か--アウグスティヌス『教師論』研究(3)
- 記号論から解釈学へ--アウグスティヌスにおける「文法的言説」の射程、『教師論』研究(2)
- 反省的言説としての文法論--アウグスティヌスにおける「文法的言説」の射程、『教師論』研究(1)
- 日中戦争から日米開戦までの海軍協会の活動について