The Tale of Genji : A Comparison between English Translations of the Waka Poetry. : 源氏物語に詠まれた和歌(二人の英訳をめぐって)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 九州龍谷短期大学の論文
- 1990-03-20
著者
関連論文
- 川端文学『雪国の一節』 : 二人の英訳をめぐって
- 川柳の国際化 : 4ヶ国語の川柳
- 川柳の夜明け : 井上剣花坊から吉川英治まで
- 歎異抄の英訳
- 「葉隠」についての再考 : Reconsideration of HAGAKURE
- The Tale of Genji : A Comparison between English Translations of the Waka Poetry. : 源氏物語に詠まれた和歌(二人の英訳をめぐって)
- On Some Unfamiliar Contents to People In the Book \"HAGAKURE\". : 知られざる「葉隠」に関する一断片
- A Translation of "ARIAKE SHO" from the Saga Shimbun.(佐賀新聞-有明抄)の英訳
- 短歌と川柳 : 英訳に関する一断片