Homer の原詩と翻訳の問題 : 特に Dryden, Pope の翻訳論を通して英国詩への移入を見る
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 同志社女子大学の論文
- 1955-12-20
著者
関連論文
- ミルトンの詩的修練について : metre と rime の処理を中心に
- ミルトンの詩的修練について--metre とrime とを中心にして
- ミルトンのいわゆる ""slow endeavouring art"" について
- ミルトンのいわゆる"Slowendeavouring art"について
- ミルトンに於ける作家と作中人物の関係
- ミルトンに於ける作者と作中人物の関係
- ミルトンと独人 Herman Mylius
- Miltonと独人Herman Mylius
- ミルトンの諷刺精神と"The Paradise of Fools"について
- ミルトンの風刺精神と ""The Paradise of Fools""
- Homer の原詩と翻訳の問題 : 特に Dryden, Pope の翻訳論を通して英国詩への移入を見る
- Milton と Heimbach との交換書簡について
- Homerの原詩と翻訳の問題
- Milton-Heimbach交換書簡について
- Milton-Oldenburg 書簡に含まれる幾つかの問題
- 欽定訳聖書に於ける過剰目的語について
- Milton の詩に於ける体験と想像 : ""mountains"" のイメージ展開を中心に
- 詩人 John Milton の Homer 理解
- ミルトンの詩における飛翔と遠望の美学 : ""unsphers/The spirit of Plato""
- 'knowledge fair' (Paradise Lost, III, 47) 考 : Milton の想像力についての一試論
- 最近の Milton Revival について : 主として1967〜1971を中心に
- 同志社女子大学家政学会誌創刊を祝して