ヘルダーリンの翻訳原理 : ピンダロス翻訳の芸術的性格
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- フランツ・ローゼンツヴァイク聖書=文書 (シュリフト) とルター(上)
- 翻訳と歴史意識-(4)フリードリッヒ・ニーチェの翻訳論断章-
- 翻訳と歴史意識(5)ヴァルター・ベンヤミンの翻訳論(上)
- 翻訳と歴史意識(5)ヴァルター・ベンヤミンの翻訳論(上)
- 翻訳と歴史意識(3)-古典文献学者ヴィラモーヴィッツ・メーレンドルフの翻訳論
- 翻訳と歴史意識(二)フリードリッヒ・シュライエルマッハーの翻訳論
- 翻訳と歴史意識 : (一)ヴィルヘルム・フォン・フンボルトの翻訳論
- 翻訳のさまざまな方法について(三) : 王立学術アカデミー講演(1813年6月24日)
- 翻訳のさまざまな方法について(二) : 王立学術アカデミー講演(一八一三年六月二十四日)
- 翻訳のさまざまな方法について(一) : 王立学術アカデミー講演(一八一三年六月二四日)
- ヘルダーリンの翻訳原理 : ピンダロス翻訳の芸術的性格