上代日本人の論理
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Norinaga Motoori (1730-1801) is an author of Koji-Ki-Den, an annotated edition of Koji-Ki which is the ancient mythology and history of Japan, expounding 「次」 tsugi in this book, he insists that it has a doublesided, connotation 'tate' and 'yoko'. like connotations. He defines the former as 'next' in the sentence, "The next child (the younger brother) is the one who comes after the child (the elder brother) in order of birth," the latter, 'succeed' in "The child succeeds his father." Every term, tsugi means the former, which is found in the birth-myth of Gods in the first volume of Koji-Ki. It would be thought that what he defines as 'yoko' signifies 'space' and 'tate', 'time'. The purpose of the present paper is to examine vertually and carefully how the ancient Japanese used the Chinese characters, 「嗣:, 「継」, 「続」, and 「次」 all of which represent tsugi and tsugu, in Koji-Ki, Nihon-Sho-Ki, Shoku-Nihon-Gi, Mannyo-Shu, and toclarify the ideas of 'space' and 'time' in ancient Japan based upon the abovementioned data.
- 東海大学の論文