ゴンザ訳『世界地図』における「ゆる・らゆる」語尾について
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- 「ラーフル」考
- ゴンザの鹿児島方言への訳し方 : オルビス・ピクトゥス(世界図絵)の場合
- 漂流青年ゴンザの鹿児島方言
- 鹿児島市方言の研究 : ある姉弟の対談の考察(文法編IV)
- 鹿児島市方言の研究 : ある姉弟の対談の考察(文法編 III)
- 鹿児島市方言の研究 : ある姉弟の対談の考察(文法編 2)
- 鹿児島市方言の研究 : ある姉弟の対談考察(文法編 I )
- 鹿児島市方言の研究 : ある姉弟の対談の考察(音韻編)
- 鹿児島市方言の研究 : ある姉弟の対談の考察(対訳編)
- 本校学生の図書館利用の実態調査とその一考察
- バイエルの手稿「二人の日本人との対話」に付されたゴンザの「いろは」の発音
- バイエルの手稿「二人の日本人との対話」
- ゴンザ訳『世界地図』における「ゆる・らゆる」語尾について
- ゴンザ『項目別露日単語集』(アカデミー本)
- ゴンザ『項目別露日単語集』について
- 教育学者ボグダーノフのテキスト作り
- ゴンザ研究入門