解釈と<翻訳>と英語教育
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- John Keats: "Negative Capability"の「訳語」をめぐる概念の検証(人間科学部特集号:里上譲衛教授 野々村博教授 古稀記念号)
- 戦前昭和期に大阪府下の学校等(旧学制)に勤務した外国人教師について(その3・完)
- 「秋」と詩人-Keats と Shelley
- Nightingaleの鳴き声について - KeatsとShelley -
- 「国際文化振興会」による戦前の3事業に関する研究ノート
- 明治初期大阪における外国語学校に関する研究ノート
- John Keats:`would let go by'の解釈をめぐって
- 二つの魂の出会い : 交友初期の Hearn と Chamberlain
- Byron: The Prisoner of Chillon 研究
- JOHN KEATS : "Away! away!;の解釈をめぐって
- 解釈とと英語教育
- JOHN KEATS における人生観照 : 特に後見人 RICHARD ABBEY に触れて
- "Negative Capability" 再考
- John Keats における美意識再考
- 戦前昭和期に大阪府下の学校等(旧学制)に勤務した外国人教師について (その1) (経営学部特集号)
- 戦前昭和期に大阪府下の学校等(旧学制)に勤務した外国人教師について (その2) (人間科学部特集号:森川滋教授退職記念号)