スポンサーリンク
関西大学外国語学部 | 論文
- 近代西洋人学的漢語-他們的漢語語体観
- モリソンが元にした漢訳聖書--新しく発見されたジャン・バセ訳新約聖書稿本
- 西洋人記録的世紀之交的新漢語
- 日本発近代知への接近 : 梁啓超の場合
- 外国語教育と異文化理解 : ドイツ語初級授業における簡単で複雑な問い"Woher kommen Sie?"をめぐる考察
- オックスフォード大学セント・ジョンズ コレッジ所蔵 中世・ルネッサンス期写本集(マイクロフィルム)
- 《文學書官話》(1869)の文法論--19世紀中国語文法研究の金字塔
- 意味論的カテゴリーのプロトタイプ構造と家族的類似性
- 19世紀伝教士江沙維的対漢語的看法
- 現代漢語"欧化語法現象"中的日語因素問題
- 関于語言接触和"新興語法
- 意味論的カテゴリーのプロトタイプ構造と家族的類似性
- 特集『東アジア文化交流--人物往来』にあたって (東アジア文化交流--人物往来)
- 特集『琉球・沖縄と日中文化交流』にあたって (琉球・沖縄と日中文化交流)
- 特集『長崎と日中文化交流』にあたって (長崎と日中文化交流)
- 日本人フランス語学習者のための発音学習教材--発音領域設定の試みと指導表現の類型
- 關於香港"文裕堂"及其周邊
- 《語言自邇集》在日本
- 中国語研究を行うためのデジタルソースの利用
- 近代中国語における「曜日」の言い方