スポンサーリンク
神戸大学 | 論文
- 中国に於ける近代工業の移植 : 洋務運動の一側面
- 疑似動作主の意味的特性 : 疑似コントロール構文と語彙的複合動詞への文法機能
- `Give'を含む若干の文に関する報告
- "Do+O"と"Make+O"
- `Have,'`Take,'`Make,'`Give'と接尾辞のつかない動詞派生名詞
- 動詞派生名詞の辞書的意味における若干の特徴 : Delexical Verbs を従える場合
- 「動詞+動詞派生名詞」構文で主として用いられる「試みる」と「解雇する」の英語表現
- 「動詞+動詞派生名詞」構文に見る名詞の形態の若干の特徴
- 「解雇する」の英語表現 : `Give(a person)the〜'か`Give(a person)his〜'か
- 航海英語の転用について
- `On the/one's way'について
- 現代英語の`Like+(for)+O+to do'の型について
- 語法二題
- 英英辞典と英和辞典の間
- Spend+O+(in)+V-ingについて
- Delexical Verb + One's + Deverbal Noumの型に主として見られるOne'sの意味
- 対外不均衡と構造調整 : 小型世界経済モデルによるシミュレーション分析
- 国際資本市場と資産取引 : 動学的主体均衡モデルによる理論的分析
- 設備投資と資本市場 : 最近の設備投資理論の展望と考察
- 部門別貯蓄の代替性:日米比較