スポンサーリンク
日本通訳翻訳学会 | 論文
- Theatrical Role of Interpreter as a Mediator between Audience and Stage
- 学会報告 : クリティカルリンク7 : Critical Link 7
- Apology translation in diplomacy: case study of Prime Minister Abe's apology regarding "comfort women"
- テルアビブ国際ワークショップ報告 Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group
- 通訳訓練法による英語力向上の有意性と語学指導への応用--最新のSLA研究の視座を交えて
- A study of the translation process through translators' interim products
- 翻訳メモリ使用時の既存訳が新規訳に及ぼす影響--干渉と翻訳の普遍的特性の観点から
- The role of L1 in facilitating L2 production
- International Association for Translation and Intercultural Studies(IATIS)第3回大会報告
- Book review: Sandra Beatriz Hale, Community interpreting
- 中国における谷崎文学の翻訳と受容の変遷--作品の選択と評価を踏まえて
- 基礎的な通訳訓練へのL2リスニング・スキルの導入について--外国語教授法からの知見の応用の可能性
- 通訳者の役割モデルの研究--6つのスタイルと2つの機能
- パソコン文字通訳における連係入力のプロセス分析
- 利用者の視点から見た文字通訳技術--手書きノートテイクおよびパソコンノートテイクを中心に
- 文字通訳による入力文の評価に関する研究
- スラング交じりの証人質問模擬法廷における通訳の影響--ポライトネス論から見た社会語用論的談話分析
- 第2回模擬法廷の言語分析--法廷における語彙選択に関する言語学的問題と法的意味
- 放送通訳における同時通訳と時差通訳の比較
- CETRA2009受講報告記