スポンサーリンク
創価大学・国際仏教学高等研究所 | 論文
- 法華経における如來全身
- On Jingfa 經法 In Early Chinese Buddhist Translations
- The Transmission of Indian Ayurvedic Doctrines in Medieaval China--A Case Study of Astanga and Tridosa Fragments from the Silk Road
- The Sanskrit Saddharmapundarikasutra fragment in the Mannerheim collection (Helsinki)
- Some Recently Identified Saddharmapundarikasutra Fragments in the British Library (London)
- Some recently identified Sanskrit fragments from the Stein and Hoernle collections in the British Library, London(1)
- A Comparison of Zhiyi's 智〔ギ〕 and jizang's 吉藏 Views of the Lotus Sutra:Did Zhiyi,after all,Advocate a"Lotus Absolutism"?
- A fragment of the Sambadhavakasasutra from a newly identified Ekottarikagama manuscript in the Schoyen collection
- Text critical remarks on the Divyavadana (1)
- Text critical remarks on the Divyavadana (2)
- The Textual History of the Rastrapalapariprccha: Note on its Third-Century Chinese Translation
- An Usnisa-Vijaya Dbarani Text from Nepal
- Who was Ch'ing-mu ("blue-eyes")?
- Observations on the reliquary slab inscription of Gomitra
- The 'split' collection of Kharosthi texts
- Signature phrases, Azes dates, Naksatras and some new reliquary inscriptions from Gandhara
- A Newly Found Sanskrit Fragment from Dunhuang
- Tow new folios of khotanese Suvarnabhasottamasutra
- Misfortunes caused by kings
- Some fragments of the Sanghata-sutra from the Xinjiang Museum, Urumqi