鼎談 医療者と患者のコミュニケーション・ギャップを考える
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
-
良好な患者医師関係を築くコミュニケーションに効果的なポライトネス・ストラテジー
-
ポライトネス理論を応用した医療コミュニケーション教育プログラムの有効性(デモンストレーション,日本語学会2008年度秋季大会研究発表会発表要旨)
-
現代日本語書き言葉均衡コーパスの設計と検索デモンストレーション(デモンストレーション,日本語学会2007年度秋季大会研究発表会発表要旨)
-
遺伝カウンセリング(11)遺伝カウンセリングと遺伝ナース
-
医療コミュニケーションに効果的なポライトネス・ストラテジー : 敬語や方言を使う効果を中心に(デモンストレーション,日本語学会2007年度秋季大会研究発表会発表要旨)
-
わかりにくい病院の言葉 (会話形式で学んで即実践 疾患別 患者タイプ別 栄養指導レッスン) -- (NGワード・OKワードでわかる 患者タイプ別 栄養指導レッスン)
-
5歳児向けの「自分のからだを知ろう」健康教育プログラム : 消化器系の評価
-
法廷における難解な用語への対応 (特集 いま、漢字は) -- (日本語社会と漢字・漢語)
-
「シンポジウム企画・運営を通して明らかとなったPeople-Centered Care」(聖路加看護大学21世紀COEプログラム国際駅伝シンポジウム 第2報)
-
OS-10プライマリ・ケア開業術 : ベテランからルーキーへ
-
日本プライマリ・ケア学会 創立30周年記念座談会 : 日本プライマリ・ケア学会の過去・現在・未来
-
連載対談 プライマリケア開業術(その1)専門技術としてのプライマリケア
-
言語政策に役立つ,コーパスを用いた語彙表・漢字表などの作成と活用(日本語コーパス)
-
看護における人材育成(教育)の国際協力・協働に関する文献レビュー
-
「-さま」と「-さん」 : 患者敬称の使い方についての患者医師双方への調査研究
-
子どもと学ぼう,からだのしくみ : あなたはどれくらいからだを知っていますか? : 駅伝シンポジウムにみるPeople-centered Careの発展過程(聖路加看護大学21世紀COEプログラム第7回国際駅伝シンポジウム報告)
-
中古和文を対象とした形態素解析辞書の開発
-
生命倫理研究会の活動報告 : スピリチュアルケアを探る
-
医療用語をわかりやすく (特集 医療のことば)
-
出産後5週から12週までの母親と子どもの睡眠の推移
-
JICAブラジル母子保健プロジェクトとの協働 : 母性看護・助産学研究室における国際協力
-
助産婦および看護婦が力を育んでいった体験 : 妊産婦クラスに小グループ制・継続制・担当制のシステムを導入した過程からの分析
-
3D-CG(3次元 COMPUTER GRAPHICS)を用いた分娩機転の学習教材の開発
-
「開発途上国における看護技術移転教育プログラムの開発に関する研究」 : 国際ワークショップ報告
-
多様な構造化テキストに対応した全文検索システム「ひまわり」(デモンストレーション,日本語学会2004年度秋季大会研究発表会発表要旨)
-
構造化された言語資料に対する全文検索システムの設計と実現
-
聖路加看護大学大学院における学位論文の特性 : 開設20年を振り返って
-
大学院修了生の動向 : 聖路加看護大学大学院1980〜2000(大学院将来構想プロジェクト)
-
教員によるカリキュラム評価
-
看護職者に求められる遺伝看護実践能力 : 一般看護職者と遺伝専門看護職者の比較
-
聖路加看護大学21世紀COE国際駅伝シンポジウムを貫くPeople-Centered Careの要素(聖路加看護大学21世紀COEプログラム国際駅伝シンポジウム 第1報)
-
「一般向け専門用語」抽出の試み : 医療用語を例に(ポスター発表,日本語学会2008年度春季大会研究発表会発表要旨)
-
〈患者中心の医療〉と新語--重要な新語の普及や定着を図る工夫 (新しい語彙)
-
排卵誘発における自己注射指導管理 (特集 診療報酬として評価しうる看護技術を提案する)
-
ストレスを軽減するケアプログラムへの不妊治療早期の女性のニーズ--フォーカスグループインタビュー法を用いて
-
不妊治療における看護者の役割機能を構成する因子
-
不妊治療にかかわる看護者のストレスと対処
-
女性のリプロダクティブ・ヘルスに関する認識の比較 : マラウイと日本
-
「わかりやすい病院の言葉」が必要な理由 患者の意思決定を支援する (特集 看護師さんが話す医療用語の意味がわかりません!)
-
持続的胎児心拍モニタリング法と間歇的聴診法の比較研究
-
鼎談 医療者と患者のコミュニケーション・ギャップを考える
-
働く女性の健康情報探索行動
-
クローズアップ 聖路加看護大学 21世紀のCOEプログラム 働く女性の健康支援プロジェクト
-
日本型遺伝看護研究プロジェクトにおける市民との協働 (焦点 Community-Based Participatory Research--患者・家族・市民とともに創る研究)
-
出生前検査の意思決定支援 (特集 小児領域における遺伝看護の実践と展望) -- (遺伝看護実践)
-
Scramble Zone Web-basedで遺伝看護を学ぶ--海外のコースを受講して
-
遺伝看護とは?--周産期遺伝医療にかかわる助産師の役割 (特集 「わかること」「わからないこと」の間にある 遺伝の話)
-
助産所における安全管理
-
羊水検査を受けた女性が求める医療者の関わり方
-
不妊治療施設における看護者の役割機能を構成する因子の分析
-
学校教科書の語彙--語種を観点として (特集 語彙の研究と教育)
-
外来語の定着度(戦後60年、日本語の社会調査)
-
研究資料(現代)(2004年・2005年における日本語学界の展望)
-
言文一致と語彙の変化 : 『太陽コーパス』の二字漢語サ変動詞の分析による(口頭発表・午後の部,日本語学会2005年度秋季大会研究発表会発表要旨)
-
藤井俊博著, 『今昔物語集の表現形成』, 2003年10月31日発行, 和泉書院刊, A5判, 367ページ, 9,000円+税
-
学習用漢字辞典と常用漢字表 (新常用漢字表の作成に向けて) -- (新常用漢字表への期待と問題点)
-
外来語の言い換えと規範 (特集 ことばのルール)
-
患者への説明に用いられる医療用語の類別と対応
-
近代漢語の定着--『太陽コーパス』に見る (特集 言語資源としての日本語)
-
分かりにくい医療用語を分かりやすく説明する工夫
-
プライマリ・ケア開業術-ベテランからルーキーへ
-
「外来語言い換え提案」とこれから (特集 外来語大解剖--あえて使うか、言い換えか)
-
「学校・社会対照語彙表」の作成と活用(ブース発表,日本語学会2010年度秋季大会研究発表会発表要旨)
-
「患者中心の医療」を支えるために 「病院の言葉」をわかりやすくする提案 (特集 看護師さんが話す医療用語の意味がわかりません!)
-
日本助産学会誌掲載論文の電子化・公開について
-
患者も納得! 医療のことば(12・完)わかりやすい言葉遣いが広まるために
-
患者も納得! 医療のことば(7)ステロイド,副作用--薬の副作用への不安を和らげる
-
患者も納得! 医療のことば(6)腫瘍,悪性腫瘍--不安を和らげる言葉遣い
-
患者も納得! 医療のことば(1・新)エビデンス,重篤--日常語で言い換えを
-
ポライトネス理論の応用による医療コミュニケーションの適切化(日本語学会2011年度秋季大会ワークショップ発表要旨)
-
病院の言棄をわかりやすく : 国語研究所の取り組みを通じて
-
陣内正敬, 『外来語の社会言語学 日本語のグローカルな考え方』, 世界思想社, 2007
-
陣内正敬,田中牧郎,相澤正夫 編『外来語研究の新展開』
-
難解用語の言語問題への具体的対応 : 「外来語」と「病院の言葉」を分かりやすくする提案(日本社会の変容と言語問題)
-
『明六雑誌コーパス』『太陽コーパス』から見る近代語彙
-
第22回研究大会ワークショップ : 多言語・多文化社会の言語政策について考える -Linguistics as a social welfareの観点から-
-
特集「日本社会の変容と言語問題」
-
望星インタビュー この人の"実感"を聞きたい 病院の言葉をどう分かりやすくするか
もっと見る
閉じる
スポンサーリンク