翻訳時評 ものいうどうぶつ、ものいわぬどうぶつ、と、子どもたち[ローレン・セントジョン さくまゆみこ訳『白いキリンを追って』 ベンノー・プルードラ 上田真而子訳『マイカのこうのとり』 ヴァレリー・ハブズ 片岡しのぶ訳『ぼくの羊をさがして』 ほか]
スポンサーリンク
概要
日本児童文学者協会 | 論文
- 目を引く社会への問題提起(創作月評)
- 多様な感動(創作月評)
- 大地の如く海原の如く--浜野卓也作品論 (歴史小説・作家と作品)
- 問(宿)題として残ること(児童文学同人雑誌作品評)
- 友なる敵 敵なる友(児童文学同人雑誌作品評)