Abraham Lincolnの"The Gettysburg Address"とC.K.OgdenのBasic English訳との対照分析--名詞後置修飾構造を通して
スポンサーリンク
概要
西日本言語研究会 | 論文
- 現代ヘブライ語におけるの意味論的考察
- 日本語におけるフランス語からの借用語--その意味をめぐって
- 新世紀に嘱望する言語学の若干の問題--私的な興味にまかせて拾い上げた4題噺
- 英語の中間構文を支える句構造--認知構造の形式化へのSOOTh2の寄与
- 研究ノ-ト 生成文法の迷妄・認知文法の混迷・そして救いは?