Automatic Determination of Semantic Attributes for User Defined Words in Japanese to English Machine Translation
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
User dictionaries are important for practical machine translation. However it is difficult for users to enter the detailed semantic attributes that a system may require. This paper proposes a method of automatically determining semantic attributes for noun pairs entered by users. The method compares the Japanese and English words with words already in the system dictionary. When this method was applied to words in two user dictionaries (for newspaper articles and software manuals) it generated more attributes than trained humans did, with a recall rate of 40-80%. Evaluation showed that translations using the machine-made dictionary were similar in quality to translations using the human-made dictionary. Thus automatic determination of semantic attributes removes the need for highly trained lexographers to make user dictionaries.
- 言語処理学会の論文
言語処理学会 | 論文
- 複合語の分野連想語の効率的決定法
- クラス指向事例収集手法による言い換えコーパスの構築
- 動詞項構造辞書への大規模用例付与
- 言い換え技術に関する研究動向
- Morpho-Syntactic Rules for Detecting Japanese Term Variation: Establishment and Evaluation