Disambiguation of Japanese Focus Particles by using Lexical Functional Grammar
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The purpose of this paper is to disambiguate meanings of Japanese focus particles'made', 'nado' and'dake'. We propose two leyel rules for morphemes and grammatical functions.At the first level, morpheme rules are applied to morphemes output from Chasen morphological analyzer.At the second level, grammatical function rules are applied to f-structure output from Xerox Linguistic Environment (XLE) parser based on Lexical Functional Grammar (LFG) formalism.The first experiment using EDR corpus shows that morpheme rules disambiguate the particles and most of rules are accurate to about 100%.However two rules for 'made', two rules for 'nado' and a rule for 'dake' couldn't disambiguate their meanings correctly.The second experiment using Mainichi newspaper corpus shows that grammatical function rules successfully disambiguate the particles that the morpheme rules didn't cover.The accuracy of 'made' disambiguation by using morpheme rules is 69.6% and 58.4%, the accuracy of 'nado' disambiguation is 29.6% and 47.2%, and the accuracy of'dake' disambiguation is 55.8%. The accuracy of 'made' disambiguation by grammatical function rules is 73.2% and 61.8%, the accuracy of'nado' disambiguation is 72.5 and 60.3%, and the accuracy of 'dake' disambiguation is 76.1%.
- 言語処理学会の論文
言語処理学会 | 論文
- 複合語の分野連想語の効率的決定法
- クラス指向事例収集手法による言い換えコーパスの構築
- 動詞項構造辞書への大規模用例付与
- 言い換え技術に関する研究動向
- Morpho-Syntactic Rules for Detecting Japanese Term Variation: Establishment and Evaluation