〈論文〉異言語における「解雇」概念の認知的分析--英語、日本語、韓国語を対象に
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
専攻: 認知言語学[Summary] The purpose of this paper is to reveal how systematically the realizations of the English concept of DISMISSING are well-organized, that is, well-structured whereas those of the Japanese and Korean equivalent concepts are not, in terms of cognitive linguistics. This systematic structures of DISMISSING in the English language is realized colorfully and observed lexically as in: (1) DISMISSING implies getting an employee out of a three-dimensional physical space such as a company, firm, organization and the like. (2) An employee would never be willing to accept DISMISSING but resists it (3) So, the more fierce/radical the employe's means to get an employee out of the three-dimensional physical space becomes, the more firmly the employee resists it. (4) The employer's most fierce/radical means shows a cultural difference between English (especially American) people and Japanese/Korean people.
論文 | ランダム
- 心筋梗塞後症候群--肩手症候群も含めて ("虚血性心疾患"その診療の変遷と進歩) -- (虚血性心疾患の治療)
- 循環器系 (臨床病理学10年のあゆみ) -- (臨床生理学)
- アメラジアンスクール・イン・オキナワにおける児童・生徒への支援
- 実用視力計
- 肩手症候群 (内科疾患と関節症状--その特徴と治療) -- (関節症状から疑える内科疾患)