〈論文〉異言語における「解雇」概念の認知的分析--英語、日本語、韓国語を対象に
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
専攻: 認知言語学[Summary] The purpose of this paper is to reveal how systematically the realizations of the English concept of DISMISSING are well-organized, that is, well-structured whereas those of the Japanese and Korean equivalent concepts are not, in terms of cognitive linguistics. This systematic structures of DISMISSING in the English language is realized colorfully and observed lexically as in: (1) DISMISSING implies getting an employee out of a three-dimensional physical space such as a company, firm, organization and the like. (2) An employee would never be willing to accept DISMISSING but resists it (3) So, the more fierce/radical the employe's means to get an employee out of the three-dimensional physical space becomes, the more firmly the employee resists it. (4) The employer's most fierce/radical means shows a cultural difference between English (especially American) people and Japanese/Korean people.
論文 | ランダム
- 酸化亜鉛形避雷器動特性モデル
- 275kV系統用がいし形高性能避雷器の動作状況調査結果
- Bosworth 変法による鎖骨遠位端骨折の治療成績
- 距骨頚部骨折の治療経験
- 当科における膝蓋骨骨折の観血的治療成績 : 成績不良例を中心に