Making paradigms of verbs and adjectives using a dialect corpus
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Razprava predstavlja izdelavo narecnega slovarja Tokunoshime (otocje Amami, Japonska), ki nastaja na podlagi narecnega korpusa. Analiza korpusnega gradiva in pogovorov z informanti omogoca oblikovanje glagolskih in pridevniskih paradigem, ki bodo uvrscene v multimedijski narecni slovar. Stavki v korpusu so bili razdeljeni v sklope, na podlagi katerih so bili ugotovljeni glagoli, ti pa so bili razvrsceni v sezname – slo je za ugotavljanje spregatvenih vzorcev. Vse spregane oblike so bile pregledane glede na oblike, ki jim sledijo, nato pa je bila na podlagi distribucije spregana oblika izbrana za geslo. V japonscini pripadajo glagoli in pridevniki isti sintakticni kategoriji (pridevniki spreminjajo svoje oblike tako kot glagoli). Enak postopek je bil ponovljen tudi pri pridevnikih – poiskani so bili vzorci in paradigme pridevniskega pregibanja.The author has been involved in the making of a dialect dictionary of Tokunoshima, Amami, Japan, using a dialect corpus. The analysis of the dialect corpus and face-to-face interviews were combined to obtain the paradigms of verbs and adjectives to be included in the multimedia dialect dictionary. Sentences in the corpus were cut into phrases and verbs were identified and sorted into lists of verbs. The lists were examined to find patterns of verb conjugation. All conjugated forms were examined regarding succeeding forms, and, based on the distribution, a conjugated form was chosen as an entry. In Japanese, verbs and adjectives belong to the same syntactic category and adjectives change their forms as verbs do. Thus the same procedure was repeated concerning adjectives, and patterns and paradigms of adjective inflection were found.
論文 | ランダム
- 自然科学『地震の科学』力武常次責任編集 (特集 この本を読もう!書評′96′-97) -- (ジャンル別 この1冊)
- 小特集 地震災害を軽減するために--現象の分析から対策へ向けて
- 関西地域の地震について考える
- 「東京ガスにおける地震対策」 (本社〔日本水道新聞社〕主催・水道経営セミナ-講演録)
- 30kmの大容量送水管 未知の可能性を秘め--神戸市 (特別企画・地震対策を考える(上)) -- (わが街・わが水道の地震対策)