説明文における中国人日本語学習者の序列の接続表現の選択 : 日本語母語話者との比較を通じて
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本稿では、手順を説明する説明文を書くとき、日本語母語話者と中国語を母語とする日本語学習者の作文に出てきた序列の接続表現の使用傾向について考察した。 調査の結果、調理の手順の最初の段階と最後の段階を説明する場合は、日本語母語話者と中国語を母語とする日本語学習者の作文に現われる接続表現は比較的似た傾向があり、「まず」と「最後に」が最も多く使用されていた。しかし、調理の途中の段階を説明する場合、日本語母語話者は「次に」、中国語を母語とする日本語学習者は「それから」を最も多く使用し、それぞれ選択した接続表現は全く違うという傾向が見られた。 また、同じテーマについて中国語で書いた作文との比較分析を通して、中国語を母語とする日本語学習者の日本語作文に出てきた接続表現の選択の特徴は、学習者の母語である中国語と密接な関係があることが示唆された。
論文 | ランダム
- 平成18年10月 第40回日本芳香族工業会大会(鹿児島大会)における発表 硫安設備の廃熱活用による省蒸気
- バイオ処理による化成工場の臭気対策
- 平成14年10月 第36回日本芳香族工業会大会(北九州大会)における発表 Cガス脱硫プロセスにおける液体触媒の劣化・再生機構の解明
- タ-ル蒸留部門の自動化 (第30回日本芳香族工業会大会(東京大会)における発表)
- A SCANLINE-BASED ALGORITHM FOR THE 2D FREE-FORM BIN PACKING PROBLEM