現代日本語の移動動詞 : 構文からみた語彙的意味と語彙体系の記述
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
現代日本語において、動詞と名詞との結合関係には、その動詞の語彙的意味の、語彙体系の組織化に関係する特徴が現れる、と主張される(奥田(1968-72)、宮島(1972)他)。本研究では、現代日本語の移動動詞について、名詞との結合関係に現れる語彙的意味、および、その特徴に基づく語彙体系を記述することで、この主張の妥当性を検証し、適用可能性を探った。1.現代日本語の移動動詞(自動詞)は、「場所」から、「場所」を、「場所」まで、「場所」に/へと結合する。それぞれの格形式の文法的意味、それらの相互関係を記述し、その結合相手である動詞の構文特性を考察した。2.移動動詞はまた、「方向」に/へと結合する。そこに現れる動詞の構文特性を考察した。3.1・2から得られた移動動詞の構文特性に基づいて、各動詞の語彙的意味を記述し、その観点から移動動詞の語彙体系を考察した。4.1・2からは明らかになりにくい移動動詞の語彙的意味の特徴を、~して/~するとという形式における文中での用法に基づいて考察した。5.物を移動させることを示す他動詞について、名詞との結合関係による構文特性に基づく語彙的意味記述が有効であることを確認した。
論文 | ランダム
- β-リン酸三カルシウムを用いた乳突腔充填術
- 需要項目別にみた平成13年度日本経済の姿 (特集 21世紀日本経済の第1歩)
- 需要項目別にみた平成12年度日本経済の姿 (特集 2000年度日本経済の展望)
- 幼児難聴の診断と治療
- 高知大学海洋生物教育研究センター