Developing a Japanese Version of the React to Group Situation Test(RGST)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The purpose of the present study was first to translate the Reaction To Group Situation Test (RGST) into Japanese, and test it for internal consistency. However, the first attempts to work with the original manual for scoring the protocols, met with two main difficulties, namely, lack of clear and precise definition of the scoring dimensions, and a complex scoring procedure that was maybe at the roots of the neglect of the RGST. Consequently, a new, simple and less time-consuming scoring procedure was developed. To test the reliability of the Japanese version of the RGST and the new scoring procedure, a study involving 241 undergraduate students was conducted. Three trained raters were asked to score the protocols. The results revealed a highly significant correlation between the raters, demonstrating, consequently, the validity of the scoring procedure, and a high reliability for the Japanese translation of the RGST, suggesting its usefulness and validity for the study of group emotionality.
論文 | ランダム
- 830 鳥類のモデル気道内振動流における一方向流れと物質輸送促進(J13-2 生体の熱・物質輸送とその応用(2),J13 生体の熱・物質輸送とその応用,2005年度年次大会)
- 640 ロケットタンクに関する移動境界問題の数値解析(S04-2 ここまで来たCIP法とその将来(2),S04 ここまで来たCIP法とその将来)
- A-13 翼列性能に及ぼすレイノルズ数の影響 : 広範な作動条件に対応する数値流体解析法の開発(空力I,一般講演)
- 鳥類の気道を模擬した直角分岐管における振動流の構造と一方向流れ(流体工学,流体機械)
- 宇宙機の液体推進薬管理 : 低重力環境での自由表面流挙動予測