ナチス体制確立期からその死に至るまでのグスタフ・ラートブルフの法哲学上の作品選(二・完)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
翻訳(Translations)ここに収録されている9本の訳文はグスタフ・ラートブルフ全集第3巻(Gustav Radbruch Gesamtausgabe, hrsg. von Arthur Kaufmann, Band 3, Rechtsphilosophie III, bearb. von Winfried Hassemar, 1990)に登載されているナチス体制確立期以降のグスタフ・ラートブルフの法哲学上の重要作品を選んで独自に日本語に訳出したものである。Hier pubilizierten 9 Übersetzungen sind diejenige, die aus dem Gustav Radbruch Gesamtausgabe, hrsg. von Arthur Kaufmann, Band 3, Rechtsphilosophie III, bearb. von Winfried Hassemar, 1990 von Übersetzer gewählten kleinen Werke, die Radbruch von der Stabilisierung bis seinem Tod geschrieben hatte, ins Japanisch erneut übersetzt wurden. Die Absicht der Übersetzungen ist es zu vergewissern, dass es im Radbruch-Rechtsdenken keine sogenannte „Umwaltung“, sondern nur „Verschiebung der Betonungspunkten“ nach der jeweiligen Situation der politischen Zeiten.
- 2009-05-31
論文 | ランダム
- 職人の仕事語り(21)曲げ師 柴田慶信さん 柾目の杉板を丸める大鱗の飯櫃
- 職人の仕事語り(18)染師 菅原匠さん 藍に際立つ指描きの文様
- 職人の仕事語り(17)水引職人 津田宏さん 紙のこよりを金銀の鶴亀に結ぶ
- ワイン,魚介類,精米,乳,粉乳およびヨーグルト中の過塩素酸塩濃度の実態調査
- 培養骨芽細胞によってチタンメッシュのミクロン粗面上に形成された石灰化基質は高い硬度と剛性を有する