英国文化論考:『チャタリー夫人の恋人』に描かれたロレンスの故郷での場合
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Some of the scenes of predictive insight into the vicissitudes of England when the heroine Connie went out for a drive in Chapter 11 are quated here as a substitute for the abstract of this paper, "The car ploughed uphill through the long squalid straggle of Tevershall,... And between, in between, were the tattered remnants of the old coaching and cottage England, even the England of Robin Hood,... England, my England! But Which is my England? The stately homes of England make good photographs, and create the illusions of a connection with the Elizabethans.... This is history. One England blots out another. The mines had made the halls wealthy. Now they were blotting them out, as they had already blotted out the cottages. The industrial England blots out the agricultural England. One meaning blots out another. The new England blots out the old England...."世界に先駆けて産業革命を成し遂げ七つの海を支配した英国の近代機械・産業文明の発展とは反比例するかのように破壊され消滅していく自然の森林と田園。それはかつて英国の中部一帯に広がっていたロビン・フッドの活躍したシャーウッドの森とて例外ではない。そこで現在わずかに残存しているその森の一部を含めてロレンス自身が「わが心のふるさと」と呼んだ生まれ故郷イーストウッドが、彼の最後の小説『チャタリー夫人の恋人』の中にどのように採り入れられ、どのように描写されているかを考察することにより、英国文化の偉大なる伝統が如何なるものであるかのその一端なりを論じてみる。
- 1996-09-30
論文 | ランダム
- 脳内汚染が子供をむしばむ
- 日本人「上機嫌化」プロジェクト--名著が教える「理想の型」。読めば忽ち元気になる
- 40歳からでも遅くない ビジネス英語習得10段階レッスン
- 偏愛マップ--生きる力を刺激する (生きる知恵 生きる力--新人生読本 97人の提言) -- (特集 体と心の生きる力 生きる知恵)
- 年俸千五百万円、「実力給教師」を作れ--親と子どもが力量のある教師を選べるように (特集 日本が変わる--一点突破改革宣言)