類義的な漢語語基の日中比較 ――「回・帰・返・還」を対象として
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Chinese characters ‘kai, ki, hen, kan’ are representative verbal Chinese derived morphemes. These four characters all have the meaning of ‘return’ in both Japanese and Chinese, but syntactic and semantic functions of the morphemes in the two languages are not always the same. By picking out the headwords which contain these four Chinese characters from dictionaries, and then analyzing the meanings and constituents, this paper intends to compare the differences of lexical productivity of these four characters between Japanese and Chinese.
- 2010-06-30
論文 | ランダム
- ウェーバーの「戦争責任」論
- 小児の犬蛔虫幼虫移行症の1例
- 小児に多い寄生虫病とその化学療法-2-
- 小児に多い寄生虫病とその化学療法-1-
- Magnetic Resonance Imaging of an Angiographically Occult Arteriovenous Malformation : Case Report