文法家ミ-マ-ンサカ
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The Mīmāṁsakas lay down a principle termed ekaprasaratābhaṅga to prevent the uddeśya-vidheya relation from being posited for a compound (samāsa). Constituent meanings of a compound, say A and B, must play the same role of either uddeśya or vidheya. It is impossible that A is uddeśya and at the same time B is vidheya.Relying on the Mahāhāṣya ad P2.1.1, Kumārila explains ekaprasaratā from a view-point of sāmarthya (semantic connection) which is formulated by Patañjali: sāpekṣam asamarthaṁ bhavati. Kumārila considers ekaprasaratābhaṅga to be associated with sāmarthyābaāva (absence of semantic connection).Later Mīmāṁsakas do distinguish between two levels, viz. one in which the meaning-cognition is obtained from a compound and the other in which a compound's uddeśya-vidheya relation is established on the basis of prāptāprāptaviveka-principle. For them, ekaprasaratābhaṅga does not necessarily imply sāmarthyābaāva.
論文 | ランダム
- 議論の要約(宗教研究における聖典論 : 新たなパースペクティヴの構築へ向けて)(特別部会)(第六十二回学術大会紀要)
- イスラームの展開における聖典の役割(宗教研究における聖典論 : 新たなパースペクティヴの構築へ向けて)(特別部会)(第六十二回学術大会紀要)
- メタルハライドランプ(ダウンライトの電球)から出火し, 延焼拡大した火災
- 有機ELが照明の「主役」に名乗り
- 白熱電球に代わる省エネ光源のLED電球 (特集 ecoスタイル基盤技術)