文法家ミ-マ-ンサカ
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The Mīmāṁsakas lay down a principle termed ekaprasaratābhaṅga to prevent the uddeśya-vidheya relation from being posited for a compound (samāsa). Constituent meanings of a compound, say A and B, must play the same role of either uddeśya or vidheya. It is impossible that A is uddeśya and at the same time B is vidheya.Relying on the Mahāhāṣya ad P2.1.1, Kumārila explains ekaprasaratā from a view-point of sāmarthya (semantic connection) which is formulated by Patañjali: sāpekṣam asamarthaṁ bhavati. Kumārila considers ekaprasaratābhaṅga to be associated with sāmarthyābaāva (absence of semantic connection).Later Mīmāṁsakas do distinguish between two levels, viz. one in which the meaning-cognition is obtained from a compound and the other in which a compound's uddeśya-vidheya relation is established on the basis of prāptāprāptaviveka-principle. For them, ekaprasaratābhaṅga does not necessarily imply sāmarthyābaāva.
論文 | ランダム
- 5-103 機械系学科学生を対象としたデザイン実践教育((7)ものつくり教育-I)
- 下水道における管理技術の効率化
- 排水設備
- 自動計測用BODセンサーの下水道施設への適用に関する研究
- 自動計測用BODセンサーの前処理法に関する研究