<研究ノート> 从拉链的角度看青海方言元音[i] 的舌尖化音变 : 兼与王双成先生商榷
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This note gives some arguments against the paper entitled "Qinghai fangyan yuanyin [i] de shejianhua yinbian [The Apicalization of [i] in Qinghai Dialect]" by Wang ShuangCheng [王双成] in Zhongguo Yuwen [Chinese language] 313: 359-363 (2006). The main conclusion of Wang (2006) is that, in Qinghai dialect, the monophthongization of [ie] and [ei] to [i] forced the original [i] to move towards [j] or [ʅ]. This opinion can be schematized as follows: 【Step 1】 [ie][ei] > [i] 【Step 2】 [i] > [j][ʅ] It follows from this figure that Wang (2006) regards the apicalization of [i] in Qinghai dialect as an example of a push chain. We do not share this view, because it does not apply to some Qinghai dialects, such as those spoken in Xining and Ledu. In this note, we provide four analyses and suggest that the apicalization of [i] in Qinghai dialect should be seen as an example of a drag chain.
- 2008-12-25
論文 | ランダム
- 水稲晩植栽培の発根促進に及ぼす燐酸塩の効果-予-
- 玄米の品質に関する研究-1-
- p-フェニレンジアクリル酸誘導体の合成と性質
- 桃赤肉缶詰の紫変現象
- 磁気圏VLF波動の各種方位測定方式の比較検討--SN比の効果