「黒幕」に挑む探偵と怪盗-中国近代探偵小説における本土化の一側面-
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
At the end of the Qing period, there was a boom in the translation of mystery novels; however, the writing of mystery novels by Chinese authors did not become popular until the 1920s. Beginning in the late 1910s, mystery-writing contests wereannounced in the newspaper readers' columns, and many of the submissions resemble the earlier translated works all being set in overseas locations. At the same time, Chinese newspapers were overfl owing with reader submissions, known as "black curtain" articles, that disclosed the darker side of society, that were extremely popular. With the appearance of mystery novels, it was believed that imagination was necessary for theappreciation of the newspaper article as a form of entertainment. In the 1910s, however, the writing of mysteries and "black curtain" articles had yet to fuse, but in analyzing the works of the 1920s, it is possible to discern that they were written based on the imagination used for the "black curtain" articles. From this point, "black curtain" article and mysteries fuse, and mystery novels that problematise China begin to be produced.
- 2012-02-01
著者
関連論文
- 1920年代における探偵小説創作の黎明-近代中国と日本の「雑誌空間」を通じて-
- 老舎『離婚』と1930年代武侠小説ブーム
- 「犯罪」を消費する読者と『時事新報』『黒幕』欄--中国近代探偵小説研究への視座として
- ホームズとオスカー・ワイルド
- 『近代侠義英雄傳』と『國技大觀』
- 「黒幕」に挑む探偵と怪盗-中国近代探偵小説における本土化の一側面-
- 魂の中の自分にCOSしている : 上海のCOSPLAY (東アジアのサブカルチャーと若者のこころ)
- ホームズを想像・創造する : 近代中国における探偵像の形成について
- 五十元の接吻--『新聞報』文芸副刊『快活林』「諧著」の近代性
- 心の中のもうひとつの世界--老舍「微神」とアルジャノン・ブラックウッド"The Stranger"
- 「老北平」をめぐる旅--『北平歴史地図』について (中国における古籍流通学の確立)
- 李公佐研究--先行研究整理を中心に (唐代後期の文人と芸能)
- 『江湖奇侠傳』と『五劍十八義』--張〔ブン〕祥刺馬事件をめぐって