旅籠 Tabard の主人の「誓言」 : Chaucer 時代のロンドン市民 Herry Bailly の場合(林 陸雄教授退任記念号)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Modern films and television dramas give us many occasions to hear a wide range of ` oaths', from formal to casual, and from graceful to obscene. Sometimes a mere oath can play a very dignified part. For example, it was not until Mr Barack Obama finished the ceremony of `The Oath of Office of the President of the United States" that he was legally approved as the new President. This oath is a superbly formal one. On the other hand, we are not shocked to hear something like " Damn it", which is a foul oath, because much filthier ones may commonly be heard. If we were able to leap back into Chaucer's age, or into Shakespeare's time, we could have had even more opportunities to hear various kinds of oath. People in those days seem to have been to be so indulgent toward oaths that they swore freely, and oaths became so widespread among the common people that an official Act of censorship, `An Act to Restrain Abuses of Players', was applied to plays. In Chaucer's age, there were some people who carefully kept from saying oaths; the noble class and religious people. Although the upper class blamed the ordinary people for uttering oaths, those people seem to have to ignored them, frequently ` swearing' in terms like " by my faith", or " by God". This paper concentrates on one of the most important characters of Chaucer' s The Canterbury Tales, the innkeeper, who was the representative of the common people and who often swore whenever he found chances to do so. A thoroughgoing study of the swear-words that the innkeeper used not only shows what his social class thought of God, the saints, and other things, but also reveals some links to the wealth of oaths that existed in Shakespeare's time and in the present day.
- 2010-03-25
著者
関連論文
- Harry Potter and the Philosopher's Stone のアメリカ英語版 : その意義と必要性について(岡田章子教授退任記念号)
- 旅籠 Tabard の主人の「誓言」 : Chaucer 時代のロンドン市民 Herry Bailly の場合(林 陸雄教授退任記念号)
- ノルマンディー公 Guillaume のイングランド征服の軌跡を追う : ノルマンディーとイギリス南東部を訪ねて
- ハイフン語の使用について : 歴史的考察と今後の動向 その1
- ハイフン語の使用について : 歴史的考察と今後の動向 その2
- Chaucer の「数あそび」 (遠山 淳教授退任記念号)
- The Canterbury Tales における巡礼の意味
- 副詞の歴史的変遷 : 現代英語からShakespeareの英語,Spenserの英語,Chaucerの英語,そして古英語まで
- The Canterbury Talesにおける同等比較 : "(as)......as_"のSet Phrasesについて
- 付加語による否定強調 : THE CANTERBURY TALESを中心に
- "Generic a"の制限
- The Cookes Taleの文法 : 語学的詳解