象徴主義文学批評の東洋における尺度
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
If one is to understand fully the various schools and modes of thought concerning modern and contemporary literary criticism in China, it is unavoidable to examine the topic with its close relation with Japanese literature in mind. The purpose of this essay is to treat the matter of symbolism within the matrix of these issues. The concept of symbolism, when it appeared in Chinese literary criticism prior to 1940, was an import from the world of Japanese literature, with symbolism taken to be an aspect of the then new school of romanticism. The influence of symbolism on Chinese literature manifested itself for the most part in the critical writings, and when it did make its way into the literature it was through its introduction and insertion into contemporary verse rather than translation of the poetry of the symbolist school. In the 1920's the concept of symbolism in Chinese literature was mainly cheerful and affirmative. During the thirties, however, its tone, as it became popular through "The Flowers of Evil", changed to one of gloom and decadence. This essay makes a comparative study of these two tendencies.
- 東京女子大学の論文